A loving account of my time at Ibercon 2026, Madrid. (14/05/2026)
Hello there, and welcome!
This is a bilingual blog, which means you may sometimes find articles in spanish. It's a personal webpage, and as such, there may be things I can only express in my native language.
Si sabes inglés, ¡no vas a tener ningún problema leyéndolo todo! Es probable que la mayoría de artículos vayan a estar en inglés de todas formas, pero nunca se sabe.
Tengo demasiados pensamientos a diario, así que creí que podría aprovechar a ejercitar mis conocimientos de programación con un blog personal donde pueda organizar mi cabecita loca. Enjoy the insanity, guys, and do tell me if you see any issues with the site!
A loving account of my time at Ibercon 2026, Madrid. (14/05/2026)

BIZCOCHO
The correct translation for "bizcocho" in english would be "cake". However, a bizcocho is not just any cake. Basically, all bizcochos are cakes, but not all cakes are bizcochos.
Bizcocho is what we call the specifically cake part of a cake. The fluffy dough, I mean. No frosting, no layers, no fancy stuff. Just the fluffy goodness, plain and simple.
If you want the spanish word for a grand-looking, layered birthday cake, or wedding cake, or really any cake that has stuff stacked or spread on top, you want a "tarta". Beware, however, because some desserts or meals that you'd call pies are also called tartas in Spain. In other cases, they may also be called a "pastel". The difference between what we call a "tarta" and a "pastel" is... hard to pin down, but people will look at you weird if you interchange them. The use of these words is also different according to which country or region you are in. Good luck.